|
_______________________Мильоны – вас. Нас – тьмы, и тьмы, и тьмы.
_______________________Попробуйте, сразитесь с нами!
_______________________Да, скифы – мы! Да, азиаты - мы,
_______________________С раскосыми и узкими очами!
________________________________________________________Блок
ФРАНЦУЗСКИЙ СОНЕТ НА ПЕРСИДСКУЮ ТЕМУ
На Востоке есть такой обычай: не таить от гостя лучших яств. Пусть лишён ты праздничных богатств, перед гостем скупость не прилична. Я знаком с Востоком на отлично, свод его обычаев мне свят. Оттого который раз подряд жду как гость подарков эстетичных: не таите чувств сердечных прелесть, о моя таинственная пери лунных грёз калама! Я на днях у шатра, впадая в изумленье, честь имел услышать ваше пенье. Я влюблён! Спаси меня, Аллах!
СЕМЬ АНГЛИЙСКИХ СОНЕТОВ С ВОСТОЧНЫМ ОТТЕНКОМ
I В большом саду, где нежатся тюльпаны,
а лунный блеск рождает благодать,
я захотел пичуге звонкой внять,
когда его заполнили туманы. В большом саду, где б запахом сандала
был вдохновлён и мудрый Маари, *
со мной бюльбюль, как дервиш, говорит
о том, что в жизни мне ещё осталось. **
И я иду к возлюбленной своей,
как поутру, проснувшись, богомолец,
спеша вдохнуть дурман цветочной воли,
торопится к азану.*** Я скорей
бегу, надеясь встретить там судьбу.
И, как азан, я слушаю бюльбюль. II Говорят рубайяты Хайяма
небывалых загадок полны.
Только строки для многих темны
и опасны, как проклятый замок.****
Этот замок фантомами полон
прежних, ныне ушедших жильцов.
Близ него не найдётся судов,
и его не касаются волны.
И лишь избранный, будто Синдбат, *****
в одночасье откроет ворота,
и, почувствовав близкое что-то,
будет этому сказочно рад. Вот поэтому славный Хайям
неизведанным кажется нам.
III Вчера прочёл Писание Святое
в тени ветвей мне мудрый дед-хафиз.
И мне один запомнился хадис, ******
который до сих пор в душе, со мною:
«Тот, кто не проявил к тебе вражду, -
он оказал тебе тем самым дружбу».
Хафиз добавил: «"Что ещё нам нужно?" –
на сей вопрос ответ я не найду…»
Мгновено тень ложилась на михраб. ******* А мы вели беседу о духовном. Старик-хафиз, мыслителю подобно, всё уверял, что мир наш без добра. Я произнёс: «Нет, в мире меньше зла!». А старец дал ответ: «Инша Алла...» ******** IV О мой тюльпан, я помню сладкий час, когда я дал тебя своей любимой; ты долго цвёл, теплом её хранимый, и поменял, наверно, сотню ваз. Цветок любви, я помню чудный день, её глаза и свод бровей михрабом, когда тебя дарил в тот час отрадный ушедшей гурии. Но пала тень ********** на наши чувства, охладив их вмиг, и я теперь к другой пылаю духом. А где же та, которая по слухам теперь живёт и нежится с другим? За ней готов пуститься я по свету; ну где ж она, скажи, цветок поэта? V В миг священного намаза *********** раз один крылатый ветер мне, влюблённому поэту, весть, исполненную страсти, преподнёс от милой девы. С ней в десятый час рассвета в цвете розы прошлым летом, как закончились посевы, я беседовал о тайнах жизни древнего Джамшида. ************ Но бессмертно знаменитый сын блаженного Ирана не постиг бы страсть поэта, что влюбился в деву лета. VI Мы все пришли безгрешными на землю, но путь в Джаннат проходят единицы. Ведь даже аравийские царицы прожили век, Корану строго внемля. ************* Мухаммад - Пайгамбар велел всем смертным служить ему подобно, мусульманству. Об этом повествуют из Корана святые суры. Всё иное - тленно! ************** Пять раз молись за сутки о пощаде своей души, служитель правоверный! Дарует Рай Предвечный не за скверность, так как Джаннат - для избранных награда. Ещё учти, что сказано в аятах: *************** Аллах - Творец и зла. Но это свято... VII
«Зачем возненавидели Ислам?
Не все магометанцы – ваххабиты!
За что презренье терпят и сунниты?!» -
спросил толпу собравшихся имам. ****************
Безмолвствовал народ в мечети старой.
Был ранний вечер, полный тишиною.
Седой имам с курчавой бородою
сидел на троне, тихо причитая. *****************
Потом он снова свой уставил взор
на молодых и старых богомольцев,
и вновь о том же громко он промолвил,
на этот раз, как некий приговор.
Читатель мой, прислушайся к поэту, ведь сей вопрос и ныне без ответа! ------------------------------------------------------------------ * Абу аль Алла аль Маари - знаменитый персидский поэт ** Бюльбюль - соловей, дервиш - мусульманский священнослужитель, во многом похожий на христианского монаха (им приписывалось умение творить чудеса) *** Азан - з д е с ь: просто молитва **** Омар Хайям - поэт персо-таджикской литературы, с ним всегда связывали мистику, сейчас принято гадать на его произведениях. ***** Синдбат-мореход - герой-мореплаватель из арабских сказок, герой сказок Шахиризады - девушки, которая, в целях избежать смертной казни, в течении тысячи одной ночи с заката до восхода солнца рассказывала сказки жесткому падишаху (правителю). ****** Писание Святое - Коран, хафиз - священник, знающий наизусть текст Корана, хадисами считаются изречения Пророка ******* Михраб - з д е с ь: верхняя часть внутри мечети ******** Инша Алла - дай Бог ********** Вообще михраб -это купол мечети, но в персидской поэзии принято сравнивать его со сводом бровей, сводом бровей на уровне к носу любимой девушки (я думаю, что следует для это представить купол в перевёрнутом виде): гурия - по Ожегову: "В исламе и восточной мифологии: дева, услаждающая праведников в раю"; з д е с ь: только девушка.*********** Намазом называют молитву у мусульман.************ Джамшид - легендарный персидский поэт, ставший чуть ли не символом поэзии на Востоке.************** Джаннат - Рай*************** Мухаммад - Пайгамбар - Пророк Мухаммад (Да благословит его Аллах и приветствует!); Коран - "Книга книг" в Исламе; Суры - разделы в Коране; аяты - подразделы в Коране.***************** По Законам Шариата (сводом священных правил в Исламе) каждый мусульманин обязан молиться пять раз за сутки.******************* Ислам - мусульманство, магометанство; ваххабизм ("Вахха бию" в переводе на русский "Божий путь") - секта Ислама, направленная на разжигание терроризма ценой самопожертвования; суннизм - классический Ислам, основанный пророком Мухаммадом Али Салялят аль Саламом (мир ему!) в раннем Средневоковье, самое распростронённое течение мусульманской религии, призывающее к миру и покорности Всевышнему; Имам - сан у мусульманских священнослужителей, существуют также наиб-имамы - настоятели мечети.********************* У имамов есть свой трон, находящийся напротив молящихся.
|